Daugelis aiškinamųjų žodynų autorių liežuvio tvisterį supranta kaip trumpą frazę, kuri yra sintaksiškai teisinga, tačiau sąmoningai sudėtinga tarti. Tokiai frazės komplikacijai parenkami žodžiai, kuriuose yra fonemos, kurios yra arti garso.
Liežuvio tvisteriai profesijoje „diktorius“
Liežuvio tvisteriai įgijo ypatingą svarbą diktorių profesinėje veikloje. Asmuo, siekiantis užimti savo nišą veikloje, susijusioje su poreikiu gražiai, greitai ir, svarbiausia, taisyklingai kalbėti, be to, kad studijuoja ortoepinius žodynus, turėtų susitelkti ties diktika. Daugelis kalbų, įskaitant rusų, turi savo sunkiai ištartus žodžius. Kartais sunku ne tik greitai juos ištarti, bet ir ištarti skiemenimis. Ir čia liežuvio tvisteriai yra pagrindinis treniruoklis. Nuolatinis liežuvio vingių kartojimas kuo didesniu greičiu jums leis automatiškai pritaikyti tokių sunkiai tariamų žodžių tarimą. Ne veltui Vladimiras Dalas nurodo tokį liežuvio sukimo sinonimą kaip liežuvis. Tikrasis liežuvio vingių tikslas yra pasiekti grynumą, aiškumą, aiškumą tariant.
Liežuvio suktukų tipai
Rusų kalba išskiriami paprasti ir sudėtingi liežuvio tvisteriai. Paprasto liežuvio suktuko pavyzdys yra frazės „Už kalvų yra kalva su saldumynais, aš išeisiu į kalvą, aš pataisysiu maišą!“, „Keturi maži purvini, maži imp / nupiešė piešinį juodu rašalas “. Sudėtingesnis yra liežuvio suktukas: „Ar tai kolonializmas? "Ne, tai ne kolonializmas, o neokolonializmas!" Treniruojant dikciją, siekiant profesionalumo, naudojami sunkiau ištarti liežuvio tvistai.
Be to, liežuvio tvisteriai rašomi ir poetine, ir prozine forma. Pirmieji yra patogesni įsiminti ir dažniau naudojami logopedinėje praktikoje. Pavyzdžiui, liežuvio tvisteris „Baltoji prieplauka / Paslėpta avietėse. / Išėjo iš aviečių / Krasnaja prieplauka “turi poetinę formą, o liežuvio tvisteris„ Eismo kontrolierius, Ligūrijoje reguliuojamas ligeris “- prozišką.
Be to, daugelyje liežuvio suktukų matoma siužetinė linija. Tokie liežuvio tvisteriai skirti vaikų auditorijai. Jų tikslas yra ne tik dirbti teisingai tariant, bet ir pritraukti vaikų dėmesį.
Viena iš liežuvio tvisterių klasifikacijų yra jų skirstymas į amžiaus kategorijas. Kai kurie liežuvio tvisteriai skirti vaikams, o likusieji - suaugusiems.
Atskirą sluoksnį sudaro patarlių liežuvio tvisteriai. Pavyzdžiui, liežuvio tvisteris „Aš pranešiau, bet nepranešiau, bet ėmiau pranešti, dariau“, taip pat yra patarlė, kurios tiesioginė reikšmė yra „viskas ne vietoje, nesiseka“.